Translation of "ne deduce" in English


How to use "ne deduce" in sentences:

La polizia ne deduce che volesse far del male a se stesso.
The police think that's a clear indication... he was planning on doing something, uh, to himself.
Se lkon perde contatto ne deduce che......ci sia stata una catastrofe e procede al lancio.
If Ikon goes offline it will assume that there has been a catastrophe and will initiate launch on its own.
Se ne deduce che per 300 m né il guidatore né il passeggero avrebbero fatto niente per evitare la loro sorte.
If there were no skid marks it follows that for 300 yards both driver and passenger did nothing to prevent their fate.
Lambda implica ipsilon e se ne deduce ipsilon.
Lambda implies epsilon and her epsilon.
Capisci cosa se ne deduce, Jack.
You must realize how this looks, Jack.
Egli affermò che tutte vennero restaurate entro il 625 d.C. e se ne deduce che furono riparati anche i danni subiti dal Santo Sepolcro.
He declared that everything would be restored by 625 and this suggests that the damages suffered by the Church of the Holy Sepulchre were also repaired.
Cioè egli parte da una ipotesi arbitraria e, siccome lo sviluppo reale e la sua finzione si contraddicono reciprocamente ad ogni passo, egli ne deduce che qui deve esserci una contraddizione.
In other words, he makes a gratuitous assumption and, because actual development contradicts his fiction at every turn, he concludes that there is a contradiction.
Se ne deduce che in tutta la citta' dovrebbero esserci piu' di mille morti al giorno.
If we extrapolate the entire city, there are probably... more than a thousand deaths a day.
Se si pensa all'evoluzione umana, ai cacciatori e agli agricoltori, allora... se ne deduce che cucinare è assolutamente indispensabile, perché, con una dieta a base di cibi crudi, non ci sono prove che si possa sopravvivere allo stato brado.
If you are thinking about human evolution, you're thinking about hunters and gatherers, then cooking is absolutely vital, because, uh, on a raw diet, we have no evidence that anybody actually can survive in the wild.
Si estrapolano pochi versetti dal loro contesto e se ne deduce una condanna assoluta che non è mai stata nelle intenzioni del testo sacro.
You are taking a few verses out of context and extracting from them an absolute condemnation that was never intended.
Se ne deduce, quindi, che la quantità di sofferenza in natura dipende molto dalle dinamiche della popolazione.
We can now see why the amount of suffering in nature depends very much on population dynamics.
Se l’acqua è limpida, se ne deduce che non c’è corrosione in atto, ma ciò non esclude che ci sia stata nel passato.
If the water is clear water, it suggests that the system is free from active corrosion, but does not eliminate the possibility that corrosion has occurred in the past.
Se ne deduce che, per confrontare il Clima di oggi con quello di periodi di 500 milioni da anni addietro, occorre tenere conto del fatto che il Sole era meno attivo di ora.
So we see that comparisons of present day climate to periods 500 million years ago need to take into account that the sun was less active than now.
Il principio: attraverso un costante confronto dei dati, il microcomputer rileva immediatamente se la velocità di azionamento del pedale del freno eccede improvvisamente la misura consueta e ne deduce l'insorgere di una situazione di frenata di emergenza.
The principle: by constantly comparing data, the micro-computer immediately detects if the speed with which the brake pedal is actuated suddenly exceeds the usual level and concludes that an emergency brake situation exists.
Certo, si riceve la verità insegnata dalla Chiesa, secondo la quale Cristo ha offerto la sua vita per tutti gli uomini senza eccezione, ma se ne deduce che “tutti vanno al Regno”, qualunque sia il modo di vivere.
The truth taught by the Church, that Christ offered His life for all men without exception, is certainly correct, but it would be an opposing error to conclude from this that everyone enters the Kingdom, however they live their life.
Ma, se ci mettiamo pure il quadro, se ne deduce che sarai impazzita perché coinvolta in qualche modo nella morte di una tua collega.
But coupled with this picture, adds up to went nuts because she was somehow involved with the death of a fellow student.
Nell’ipotesi prudente secondo la quale una concentrazione coinvolge mediamente quattro Stati membri, se ne deduce che in due decenni sono stati evitati 18 000 procedimenti nazionali.
Using the conservative assumption that an average merger involves four Member States, we have avoided 18 000 national proceedings in 20 years.
Dai modelli di comportamento di alcuni visitatori, Ada ne deduce anche alcuni tratti del carattere, per esempio il piacere di giocare o il comportamento in gruppo.
From the behaviour patterns of individual visitors, Ada also learns something about their character, such as their inclination to play or their behaviour in groups.
Se ne deduce che è impossibile comparare sperimentalmente il cuore animale e l’umano.
Likewise, one can understand why it is impossible to apply the results of experiments on the animal heart to the human heart.
Se ne deduce che se la realizzazione dell’impianto è un momento importante, forse ancora più importante è la fase di progettazione di questo impianto; proporzionalmente importante quanto la sua complessità.
It goes without saying that, if on the one hand, the implementation of the system is an important moment of the planning process, perhaps, the designing of the system itself, is even more important; it is as important as it is complex.
Se ne deduce che i fondamentali sono migliorati e queste società stanno generando un'ampia liquidità.
This tells me that fundamentals have improved and that these companies are generating a lot of cash.
Il quadro generale che se ne deduce mi è familiare, data la mia esperienza pluriennale in consulenza di carriera, outplacement, ristrutturazione e sviluppo industriale.
The picture that I get is one that is familiar to me from practical experience in career counselling, outplacement, new placement and organisational development.
Se ne deduce che, finora, gli esportatori britannici hanno mantenuto invariati i prezzi per i clienti esteri.
The suggestion is that, thus far, UK exporters have kept the prices they charge abroad the same.
Se pensiamo che l'amore e' composto da questi ingredienti, se ne deduce che non serve domandare o ragionare niente preoccupazioni e articoli da poco.
If we consider that love is composed of those ingredients then comes no requirement for questioning and reasoning no getting concerned and cheapness.
Anche se dice di voler mantenere l'indipendenza, lei ne deduce... esclusività, comunque.
Even though she told you she wanted to maintain her independence, you inferred exclusivity just the same.
Che cosa ne deduce, come ecclesiastico?
What do you make of that, as a man of the cloth?
Ne deduce di avere ancora ben 48 ore di tempo per studiare il fenomeno.
Hence, he reasons, he has 48 hours with which to study the phenomenon.
Proprio come succede con Logan, Rory ne deduce che Christopher non sarà mai lì per lei nel modo che merita da sempre.
Much like Logan, Rory surmises that Christopher will never be there for her in the ways that she’s always deserved.
Ad avviso di detto giudice, se ne deduce che è probabilmente all’interno di quest’ultimo Stato, segnatamente nel Regno dei Paesi Bassi, che essi hanno maggiori opportunità di reinserimento professionale.
According to the referring court, it follows that it is probably in that State, that is in the present case the Kingdom of the Netherlands, that they have the best chances of reintegration into working life.
Se ne deduce che la melatonina abbia un impatto positivo attraverso diversi meccanismi d’azione su numerose forme di epilessia.
In this manner, melatonin appears to have a positive impact through different effect mechanisms on a number of different types of epilepsy
Il governo medesimo ne deduce che l’obiettivo perseguito dalle autorità scozzesi non sarebbe efficacemente conseguito.
The Polish Government infers that the objective pursued by the Scottish authorities will not be attained effectively.
Il bambino sente che sua madre e suo padre non sono soddisfatti, e ne deduce che lui è peggio di altri bambini.
The child senses that his mother and father they are dissatisfied, and deduces from this that he is worse than other children.
Se ne deduce che, nel caso in cui prevalga ad esempio la stessa pressione su entrambi i lati della membrana, le parti di acqua contenenti sostanze minerali tentano di diluirsi attraverso la membrana, utilizzando le parti di acqua meno concentrate.
If there is the same pressure on both sides of the membrane and the medium is water, for example, then the water containing more minerals will try to dilute with the less concentrated water through the membrane.
Se ne deduce che l’impiego di animali nella ricerca ha assunto un’importanza fondamentale, al punto da diventare un vero e proprio paradigma.
This makes clear the central role given to the use of animals in research, to the point of being a true paradigm.
Il problema principale della collaborazione, se ne deduce, è che rende difficile, se non addirittura impossibile, il "lavoro concentrato".
The biggest problem with collaboration, it surmised, is that it makes “deep work” difficult, if not impossible.
Benché esso non sostenga espressamente l’irricevibilità del rinvio pregiudiziale, ne deduce tuttavia che la Corte non debba rispondere alle questioni sollevate dal giudice del rinvio.
Although it does not expressly submit that the reference for a preliminary ruling is inadmissible, it nevertheless infers that the Court should not give an answer to the referring court’s questions.
Qualcuno ne deduce che la Chiesa si contraddice.
Some people thereby deduce that the Church is contradicting itself.
Brown lascia senza indicarne lo scopo del viaggio, ma il lettore ne deduce che il motivo è legato a questioni oscure.
Brown leaves, never stating the purpose of the journey, yet the reader infers that the reason is related to dark matters.
Ma egli vede che i santi angeli li proteggono e ne deduce, che i loro peccati sono stati perdonati; solo non sa che i loro casi sono stati decisi nel santuario celeste.
He sees that holy angels are guarding them, and he infers that their sins have been pardoned; but he does not know that their cases have been decided in the sanctuary above.
Se ne deduce quindi l'importanza di sostenere i settori che tradizionalmente offrono opportunità lavorative ai giovani, come ad esempio i settori della ricettività e del turismo.
This makes it even more important to support sectors that have consistently provided young people with opportunities, such as the hospitality and tourism sector.
La Promusicae ne deduce che la direttiva 2002/58/CE, ivi non menzionata, non si applica nel campo d’applicazione della direttiva 2004/48/CE.
Promusicae infers from this that Directive 2002/58, which is not mentioned in that provision, is not applicable within the field of application of Directive 2004/48.
Se ne deduce che l’aumento delle tensioni commerciali tra gli Stati Uniti e i partner commerciali sia insito nel modello economico scelto dall’Amministrazione Trump e, nel caso della Cina, si sommi a una rivalità geo-strategica.
In other words, the increasing friction between the United States and its trading partners is inherent in the economic model subscribed to by the Trump administration. And as far as China is concerned, that model is coupled with geostrategic rivalry.
Ora se questa è la condizione fondamentale del cristiano, se ne deduce che la laicità deve contrassegnare l'intera esistenza di ogni battezzato, qualunque sia il suo ruolo e la sua configurazione giuridica.
If this is the fundamental condition of the Christian, one can deduce that laicity must mark the entire existence of every baptized person, whatever their role and their juridical configuration may be.
Le cellule sensoriali inviano le informazioni al cervello che ne deduce la forma, il colore, l’intensità luminosa e la velocità di movimento di un oggetto.
The sensory cells transmit the data to the brain which, based on this information, deduces an object’s form, colour, light intensity and speed of movement.
Se ne deduce che, per garantire in modo efficace la continuità dei processi aziendali, è fondamentale il massimo controllo di ogni e-mail in entrata.
This means that maximum control of every incoming email is essential for reliable business continuity.
Se ne deduce che la probabilità di essere colpiti da questa forma di cancro aumenta con l'età.
This leads to the conclusion that the probability of falling ill with this form of cancer increases with age.
Con sant’Ambrogio egli sovverte il concetto di proprietà privata inviolabile e ne deduce la legittimità di determinate scelte operative.
With Saint Ambrose he overturned the concept of inviolable private ownership and deduces from him the legitimacy of determined operational choices.
Se il client DirectAccess può raggiungere il server dei percorsi di rete e accedere a una pagina Web specificata, il client DirectAccess ne deduce che si trova nella rete interna e la funzionalità DirectAccess non è utilizzata.
If the DirectAccess client can reach the network location server and access a specified Web page, the DirectAccess client determines that is on the internal network and DirectAccess functionality is not used.
Se ne deduce che Ötzi portasse con sé le braci avvolgendole nelle foglie.
It is assumed that Ötzi wrapped charcoal embers in the leaves and carried them in the birch-bark container.
1.0842161178589s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?